Sample scroll texts

Drachenwald does not have fixed scroll texts for any of its awards.  Any wording may be used for any award, so long as the scroll contains the following:

  • The name of the recipient
  • The name of the granting nobles
  • The recognition being bestowed
  • The date, using either a.s. or c.e. dating

Of course, adaptations of period texts are always preferable when possible! The following scroll texts have been provided by the scribes of the kingdom as examples; they can be copied and modified as desired.  The Signet is always looking for new texts to include here, especially in non-English languages of Drachenwald, so if you have something to offer, please send it to .  The names and emails of the contributors are provided so that if you have any question about grammar, you can contact them.

Award of Arms

English

For recipient without registered arms:

Foremost amongst the qualities of a lady be that she be good and discreete, flee affectation or curiositie, have a good grace in al her doings, be of good condicions and wel brought up, not to be haughtie, envious, yltunged, lyght, contentious, nor untowardlye, have the vertues of the minde, as wisdome, justice, noblenesse of courage, temperance, contingency, sobermoode, etc. All these and more are shewn by [recipient], wherefore we make her a lady by awarding her arms, on [month] [day], a.s. [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on the 16th C English "Of the chief conditions and qualityes in a wayting gentylwoman".

Witness the will of [king] and [queen] by the grace of God king and queen of Drachenwald. It is the duty and the honour of the crown to reward merit as it is due and so in recognition of the loyalty and service rendered until us by our subject [recipient] we award unto [him/her] all rights to such arms as [he/she] shall register with the College of Arms so that in all places she may be numbered and counted among the nobles of this realm. Done the [number] day of [month], a.s. [year] in [group].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Due commendations from [king] and [queen] king and queen of Drachenwald to all our subjects. Know that by these words we recognize our subject [recipient] who has long governed and guided [himself/herself] honourably in all [his/her] doings. Therefore we have award to [recipient] all rights to such arms as [he/she] shall register with the College of Arms. Date [number] [month], a.s. [year], and signed by our hands.

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Latin

For recipient with registered arms:

Audite verbis [king, genitive] [queen, genitive]que regis regineque Drachenwaldenses. Scite quotd his litteris agnoscimus virtutem dignitatemque subjecti nostrorum [recipient, genitive]. Attamus et assignamus ei ordonis [domini (male)/domine (female)] et beneficium armis [blazon]. Fit manibus nostris in [number, ablative] die [month, genitive] anno societatis [year].

Translation: Pay heed to the words of [king] and [queen], King and Queen of Drachenwald. Know that by these letters we recognize the worth and dignity of our subject [recipient]. We raise [him/her] to the rank of [lord/lady] and grant to [him/her] all rights to the arms [blazon]. Done by our hands on the [number] day of [month], in the year of the society [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Popular Company of Sojourners

English

Due greetings and commendations to all gentles these present letters reading from [king] and [queen] king and queen of Drachenwald. For [his/her] many acts of selfless service by which [he/she] has greatly enriched our kingdom we invite [recipient] into the Popular Company of Sojourners. Done this [number] day of [month] a.s. [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Order of the Dragon's Bowle

English

[king] by right of arms King of Drachenwald and [queen] our queen, to the barons, lords, and freemen of our domains, Greeting. Be it known that we have recognized the notable attention to authenticity of our faithful and well-beloved subject, [recipient], and grant to [him/her] entrance into our Order of the Dragon's Bowle, allowing [him/her] to bear the badge of the order, a dragon passant coward sable charged with a bowl per pale Or and gules. [Group], [month] [day], a.s. [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on the "Letters Patents of King Henry the Seventh Granted unto Iohn Cabot and his Three Sonnes, Lewis, Sebastian and Sancius for the the Discouerie of New and Unknowen Lands" and a letter from Henry VII to the dean and chapter of Wells, dated April 9, 1495.

Order of the Dragon's Jewel

English

As a jewel in our crown are the children of our realm. One such gem is [recipient], and so we are minded to award unto her a dragones jewel on the [number] day of [month], a.s. [year], in [group].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Orden des Lindquistringes

English

Unto all good and true citizens of Drachenwald these present letters seeing or hearing, greetings from [king] and[queen], king and queen right well beloved. In recognition of the works that our dear subject [recipient] has rendered to us, our lands, and our lords, we hereby offer to [him/her] admission in our Orden des Lindquistringes, which confers the right to display the insignia of the order, a ring formed of a wingless dragon in annulo Or, maintaining with all four legs and mouth a gem gules. Dated at [group], [number] of the month of [month], a.s. [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

All shall know who read or hear these words of the deeds of [recipient], loyal subject of the crown of Drachenwald. Long has the said [recipient] served us and so it is the will of [king] and [queen], king and queen of Drachenwald that [he/she] be made a member of the Orden des Lindquistringes, with all the rights and responsbilities attendant htereto, including the right to bear the badge of the order, a ring formed of a wingless dragon or maintaining a gem gules. Done on [month] [day], in the year of the society [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Greetings from [king] and [queen], king and queen of Drachenwald, to all who read these present letters. Much good have we seen and heard of the deeds and works of [recipient]. In recognition of all that [he/she] has rendered to us and ours we are minded to make [him/her] a companion of our Orden des Lindquistringes with all the rights and responsibilities appertaining thereto. This we do on the [number] day of [month], in the year of the society [year], in our [group], and in witness whereof we have signed our names below.

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Drachenwald is made strong by those who live within its borders, those who fight to protect its lands, who grace it with their skills in the arts and sciences, and who serve the crown, the kingdom, and its populace with their works and deeds. It is the pleasure of the crown to recognize all those who have greatly enriched the kingdom in these ways, and so it is that we, [king] and [queen], as the days of our reign come to an end, wish to single out the most lordly doings of our subject [recipient] by making him a member of our Orden des Lindquistringes, which order was created to recognize those whose exemplary service puts them above the ordinary. Membership in this order brings with it the right to bear the badge of the order, a ring formed of a wingless dragon in annulo widdershins Or, maintaining in chief with all four legs and mouth a gem gules, without let or hindrance from anyone. This we do on the [number] day of [month], a.s. [year], in our [group] and in testimony whereof we have signed below.

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Order of Panache

English

To all those who shall see or hear these present letters [king] and [queen] King and Queen of Drachenwald greeting and recommendation. Equity requires and reason ordains that men virtuous and of good skill and knowledge be rewarded for their merits by renown and recognition. And therefore We who not only by common renown but also by the report and testimony of other noble men worthy of credence are truly advertised and informed that [recipient] has long persued feats of [area of A&S speciality] and as well in this as in other of [his/her] affairs has borne [himself/herself] valiantly and conducted himself honourably so that [he/she] deserved well and is well worth that henceforth [he/she] may be in all places honourably admitted renowned counted number and received among the number and in the company of Our Order of the Panache. And for the remembrance of this we assign to the said [recipient] the right to bear the blazon in the manner which follows. That is to say a torteau charged with a bezant pierced sable issuant from the chief three feathers gules, Or, and sable. In witness whereof We King and Queen of Drachenwald above named have signed our hands and sealed with our seal and given the [number] day of [month] in the year of the society [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on the 1459/60 grant of arms to John Alfrey.

Companions of the Order of Panache have marked themselves as worthy of renown by their skill and knowledge of the gentle arts, and it is the privilege of the crown to augment the number of this company with deserving gentles. One such is [recipient], and thus it is the will of [king] and [queen], king and queen of Drachenwald, to make the said [recipient] a member of the said Order, and give [him/her] the right to bear the badge of the order depicted in the margin below. Done on this the [number] day of [month] a.s. [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael.

Court Barony

English

CB with Grant of Arms, for recipient with registered arms.

[king] by favor of arms of Drachenwald king and [queen] by favor of beauty and inspiration of the same realm queen to our right trusty and wellbeloved [recipient]. Whereas by the advice and assent of our peers for certain arduous and urgent and serious affairs concerning Us and the defence of our kingdom we are minded to surround ourselves with such barons as shall give us council in these affairs we strictly enjoining command you upon the allegiance by which you are bound to Us that you (waiving all excuses) place personally yourself before us so that we may make you a [baron/baroness] of our court in recognition of your service to Knights Crossing and so that with the said prelates, great men and peers you treat and give your counsel upon the affairs aforesaid. And this as you regard Us and Our honour and the safety and defence of the realm in nowise do you omit yourself from our counsel, and in commemoration of this newly acquired honor we hereby grant unto you the sole and unique right to bear the arms blazoned as follows, that is to say: [blazon], depicted more plainly above. This we do on the [number] day of [month], in the year of the society [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on the summons to parliament used by Queen Elizabeth II, which so far as I can tell is little changed from the period summons.

Queen's Order of Couresty

English

To owre dear cousin [recipient]. Right worthy and worshepefull ladye, I recomaunde me to yow and thank yow for þe good, trew, and diligent labour ye have hadde for the mattier of the quenes of Drachenwald. For yowr conseil and thee manhede yow have shewn to us and otheres, we wish and firmly command þat ye be everilkquar accompted, nombred, accepted, and receyued into our Order of Corteisie. My wille is that ye shew þe chief signes of this honour, ane whight edelweiss wyth a centre of redde.

 

Written at [group] þe [number] day of [month], a.s. [year]. Yowre frend and lege ladye, þe quene of Drachenwald,

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based (very loosely) on some of the Paston letters.

Þese are the wordes of [queen] drachenwaldish quene
Ase saphyr in seluer semly on syht,
Ase iaspe þe gentil þat lemeþ wiþ the lyht,
Ase gernet in golde ant ruby wel rhyt
Ase onycle she ys on yholden on hyht,
Ase diamaund þe dere in day when she is dyht;
Ase all þese ys þe [recipient], pearle of grace and goodenesse and þus we [queen] make her a member of oure Order of Courteisie, on [month] [day], a.s. [year], at [event].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael. Lines 2-6 are from the "Song of Annot and John", a late 13th/early 14th C ME poem.

Sigillum (Regis, Reginae, Coronae)

English

Sigillum regis

By the king ryght trusty and welbeloued. We grete yow ofte tymes wel. ffor asmuche as our right dere servant [recipient] hath long tyme in certain matiers þat greatly concernen þe gode weele of us our Landes lordships and subgittes yeuen us gode counseil and reid, wherefor we have yeuen our assent roial that he may bere þe seal of þe kyng. Yeuen vnder our sigil at oure town of [branchname] þe [number] day of [month], a.s. [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on texts from the Anthology of Chancery English.

Sigillum reginae

To our right trusty and heartily well-beloved [recipient], we greet you well, thanking you as heartily as we can for ourself and especially for that ye do so much for our house and court, which I trust verily ye do rather for the great love that ye deem I have thereto. And forasmuch as we purpose to thank you for your rightful favour showed to us in all matters that toucheth us, we pray that you proudly and humbly bear our sigil, and that in so doing you be long preserved in honour and prosperity. Written at [group], on the [day] day of [month], a.s. [year], by your queen.

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on the Paston Letters.

Sigillum coronae

By the King and Queen forasmuch as we, of our special grace, in consideration of the trew and faithful service whiche our welbeloved servant [recipient] hath done unto us, in certain and diverse matters , have given and granted unto [him/her] the right to bear our sigils as a token of our gratitude. Wherefore we wol and charge [him/her] that [he/she] do bear hereafter our sigils in due form, and these our letters shall be [his/her] warrant. Given under our hands, in our court at [branch], the [number] day of [month], the [number] month of our reign, in the [year] year.

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, based on pages 97, 107, and 112 of Hubert Hall, Formula Book of English Historical Documents, Volume 1: Diplomatic documents selected and transcribed by a seminar of the London School of Economics.

Peerages (Laurel, Pelican, Knighthood)

French

Laurel

[king] et [queen],  Roi et Reine de Drachenwald, a notre amie et feale[recipient]. Salut. En essaucement de la Societe & accroissement d'onneur, on a ordene de faire une Compaignie, qui est appellee l'Ordre du Laurier. Et les compaignons portent la devise d'une couronne de laurier d'or. Et tous les compaignons d'icellui seront tenus et jureront a leur entree que il donront le bon exemple de Courtoisie & de Chevalerie. Et prometeront avoir bonne et vray amour aux Souverains et deffendre et maintenir les lois du roialme et les statuts de la Societe. Et prometeront faire service aux Souverains a leur povoir. Et prometeront enrichir le roialme par les honnourables faictz et bonnes oeuvres et sages conseils. Et jureront que il donront loyal conseil au Souverains et adviseront a nommer des nouvel compaignons de l'ordre. Et vous avons eslu a estre du nombre de ladite Compaignie, & pensons a faire a [event]. Si soyez audit jour & lieu, se vous povez bonnement, a tout votre habit. Donne le [day] jour de [month]  l'an de la Societe [year].

Translation: [king]  and [queen], King and Queen of Drachenwald, to our friend and faithful subject [recipient] Greetings. In exaltation of the Society and increase of honour, it was ordained to create a Company, which is called the Order of the Laurel. And the companions wear the badge of a gold laurel wreath. And all the companions of this order will be held and will swear at their entrance that they will give a good example of Courtesy and Chivalry. And they will promise to have good and true love to the Sovereigns and to defend and maintain the laws of the kingdom and the statutes of the Society. And they will promise to serve the Sovereigns to their power. And they will promise to enrich the kingdom by honorable deeds and good works and wise counsels. And they will promise that they will give loyal counsel to the Sovereigns and advise them in naming new companions of the order. And we have chosen you to be of the number of said Company, and we intend to do so at [event]. Be there at said day and place, if you are well able, in your habit. Given the [number] day of [month] in the year of the Society [year].

contributed by Lady Aryanhwy merch Catmael, written by Dame Ursula Georges and based on the statues of the Order of the Golden Fleece, a letter informing the recipient that he has been granted entry into the Company of the Star, and the statutes of the Society for Creative Anachronism.